Vietnamese translation needed? (please include tone marks)?

Vietnamese translation needed?
Can somebody translate these sentences to me in Vietnamese?

I have been waiting for you all the time.
You are so beautiful.
My first love broke my heart.
Ask me more questions and don't be shy.
Do you play PC games?
Are you busy?
Do you believe in love at first sight?
What type of boy do you like?

Tags: , , , , ,

2 Responses to “Vietnamese translation needed? (please include tone marks)?”

  1. HEAVENly EYES Says:

    try http://www.lec.com

    this Company has OVER 300 Language "Combinations" ! ! !

    also try http://www.vietnameselanguage.com

  2. viet_forever_more Says:

    Ðây! (here):

    I have been waiting for you all the time.
    Tôi đã đợi chờ cho em
    Doi da deui jer jo em
    (em for female, anh for male – I’m assuming you’re a guy talking to a girl so I use default ‘em’ for the pronoun you)

    You are so beautiful.
    Em rất là xinh đẹp
    Em ruck la sin dep

    My first love broke my heart.
    Người tình trước khiến trái tim anh tan nát
    Ng’eui din jook kien jai dim unn dan nack

    Ask me more questions and don’t be shy.
    Hãy hỏi anh nhiều câu hỏi hơn và đừng ngại ngùng
    Hay hoi unn nyeu gou hoi herng va deung ng’ai ng’oong

    Do you play PC games?
    Em có chơi trên máy vi tính không?
    Em gor jeui jern mai vee din kong?

    Are you busy?
    Em có bận rộn không?
    Em gor bung roeng kong?

    Do you believe in love at first sight?
    Em có tinh sự tình mới quen không?
    Em gor din su din meui weng kong?
    (su like in japanese desu)

    What type of boy do you like?
    Em thích loại chàng trai thế nào?
    Em tit lo-ai jang jai tey nao?

    Hope that helps!

Leave a Reply