English to Vietnamese favour?
So, the other evening I went to this bar (probably more like a Bia om/brothel) in Saigon.
Anyway, this incredibly beautiful, young girl sat next to me and, after a game of pool and countless drinks we ended up at my place.
Anyway, I've been seeing her quite a lot since then and I really like her.
Problem is, it's difficult to trust these girls. Although I'm fairly young (29), have an acceptable appearance and a fair amount of money at my disposal, it is always difficult to know what these girl are actually after.
So yesterday evening we had a minor argument because I asked her whether she would stop working in the bar. Obviously, I don't like that. She said yes, but I'd have to pay her USD 1500 a month so that she could support her family.
This kind of annoyed me. Obviously she needs to support her family and the job she's doing at the moment rakes in quite a bit of cash I would imagine. If she were my girlfriend I'd do my best to provide support, but it did somewhat annoy me that she could put an instant price-tag on our relationship.
Anyway, I'll spare you the details.
My problems is that my Vietnamese is basically non-existent and I would like to send her a text message.
Would somebody be so kind and translate this into Vietnamese for me?
I'll be happy to transfer a few bucks to you PayPal account if it's too much of an effort:
This is what I'd like to say:
Kim, I'm sorry if I hurt your feelings yesterday. I love your beauty, and if it is realistic to say this after the few days we have known each other, I also think I love you as a person. You are funny, intelligent and as far as I can tell an honest person. I apologise for my mistrust, but maybe you can understand that it is not always easy to trust people in your profession.
I hope we can talk about this again sometime and find a solution. I have paid yesterday's bar fine and will pay it again today if you feel like talking. I really like you Kim and hope this is not the end.
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap