Is the roughly 60% Sino-Vietnamese vocabulary derived mostly from Mandarin or from Cantonese?

I'm learning Mandarin, but want to learn Vietnamese too. If most of it comes from Mandarin, I'll probably hold off so I can get more transfer when I go for Vietnamese. But if it comes mostly from Cantonese, I guess I could learn both at the same time and if so, would this help me at all with Cantonese, should I learn that further off in the future?

Tags: ,

2 Responses to “Is the roughly 60% Sino-Vietnamese vocabulary derived mostly from Mandarin or from Cantonese?”

  1. キ∂яⓘ丂 Says:

    You can try some Information here: http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    Vietameses use latin letter and not mandarin.

  2. sean Says:

    sorry for disappointing you but Vietnamese is no where similar to Madarin. Don’t mention about the writing, the grammar structure and accent is totally different from Madarin.

Leave a Reply