<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I need help in translating English to Vietnamese language?</title>
	<atom:link href="http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html</link>
	<description>Learn to speak Vietnamese</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 00:18:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sυ$ιє°·´¯'</title>
		<link>http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html/comment-page-1#comment-502</link>
		<dc:creator>Sυ$ιє°·´¯'</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:00:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html#comment-502</guid>
		<description>Tôi yêu em
Emmuốn làm bạn gái của tôi không?
Em thật là đẹp
Tôi rất là nhớ em
Khi nào tôi sẽ gặp lại em
Tôi lúc nào cũng mơ về em
Em nhớ cẩn thận
Tôi lúc nào cũng muốn em vui vẽ
Tôi yêu em muốn chết
Tình yêu của em rất là quan trọng đối với tôi
Tôi điên khùng
Cuộc đời rất là trống vắng khi không có em
Tôi chỉ yêu một mình em
Tôi không thể nếu sống thiếu em</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tôi yêu em<br />
Emmuốn làm bạn gái của tôi không?<br />
Em thật là đẹp<br />
Tôi rất là nhớ em<br />
Khi nào tôi sẽ gặp lại em<br />
Tôi lúc nào cũng mơ về em<br />
Em nhớ cẩn thận<br />
Tôi lúc nào cũng muốn em vui vẽ<br />
Tôi yêu em muốn chết<br />
Tình yêu của em rất là quan trọng đối với tôi<br />
Tôi điên khùng<br />
Cuộc đời rất là trống vắng khi không có em<br />
Tôi chỉ yêu một mình em<br />
Tôi không thể nếu sống thiếu em</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jetskichick25</title>
		<link>http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html/comment-page-1#comment-503</link>
		<dc:creator>jetskichick25</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:00:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html#comment-503</guid>
		<description>http://vdict.com/?autotranslation

Tôi trong tình yêu với bạn.
Bạn Sẽ là bạn gái (của) tôi?.
Bạn trông đẹp như vậy.
Tôi nhớ bạn nhiều như vậy.
Khi nào Tôi sẽ nhìn thấy bạn lần nữa?.
Tôi lúc nào cũng mơ về bạn.
Cầm lấy sự quan tâm tốt của chính bạn.
Tôi luôn luôn muốn nhìn thấy bạn hạnh phúc.
Anh yêu em đến nỗi Tôi đã có thể chết.
Tình yêu (của) Các bạn quan trọng đối với tôi.
Tôi (thì) đãng trí (cho) bạn.
Cuộc sống (thì) vô nghĩa không có bạn.
Bạn là chỉ có một Tôi Tình yêu.
Tôi không thể sống không có bạn.
lời cảm ơn!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://vdict.com/?autotranslation" rel="nofollow">http://vdict.com/?autotranslation</a></p>
<p>Tôi trong tình yêu với bạn.<br />
Bạn Sẽ là bạn gái (của) tôi?.<br />
Bạn trông đẹp như vậy.<br />
Tôi nhớ bạn nhiều như vậy.<br />
Khi nào Tôi sẽ nhìn thấy bạn lần nữa?.<br />
Tôi lúc nào cũng mơ về bạn.<br />
Cầm lấy sự quan tâm tốt của chính bạn.<br />
Tôi luôn luôn muốn nhìn thấy bạn hạnh phúc.<br />
Anh yêu em đến nỗi Tôi đã có thể chết.<br />
Tình yêu (của) Các bạn quan trọng đối với tôi.<br />
Tôi (thì) đãng trí (cho) bạn.<br />
Cuộc sống (thì) vô nghĩa không có bạn.<br />
Bạn là chỉ có một Tôi Tình yêu.<br />
Tôi không thể sống không có bạn.<br />
lời cảm ơn!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: calif_forever</title>
		<link>http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html/comment-page-1#comment-504</link>
		<dc:creator>calif_forever</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:00:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html#comment-504</guid>
		<description>The answer from the first person strongly confirms what I&#039;ve been telling people all along: There is NO online translator that can translate Viet phrases or sentences, only words.  That answer is hilarious!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The answer from the first person strongly confirms what I&#8217;ve been telling people all along: There is NO online translator that can translate Viet phrases or sentences, only words.  That answer is hilarious!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan</title>
		<link>http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html/comment-page-1#comment-505</link>
		<dc:creator>Susan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:00:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkvietnamese.com/i-need-help-in-translating-english-to-vietnamese-language-2.html#comment-505</guid>
		<description>Yeah, the translation is very much word by word. In terms of meaning, you&#039;ve got it there... but as a poem, it&#039;s not very well written in Vietnamese!! Where are all the colourful nondescripts?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, the translation is very much word by word. In terms of meaning, you&#8217;ve got it there&#8230; but as a poem, it&#8217;s not very well written in Vietnamese!! Where are all the colourful nondescripts?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

